Showing posts with label Watership Down. Show all posts
Showing posts with label Watership Down. Show all posts

Saturday, July 18, 2020

Update on Amazon (US & UK)

So, here's the happy ending: I had the Garth book before three o'clock the day after I ordered it. I've given it a quick skim; I'm sure I'll post about various odds and end that come up as I read it.

And to give them due credit, the UK amazon processed the cancellation right away, so that's all taken care of as well.

And if that weren't good news enough, the long-awaited packet of my current favorite Yunnan and Keemun finally reached me as well.

And now it's back to reading a slim volume of George Sterling (as a precursor to Clark Ashton Smith) and continuing on WATERSHIP DOWN. In token of which it felt entirely appropriate that on yesterday's walk from here to the local wetlands and back I saw seven rabbits on the way out and twelve on the way back, aa new record.

--John R.

Saturday, March 31, 2012

Mysterious Benedict Society/Riddles in the Dark

So, earlier this week (Tuesday), Janice played a little of the following NPR interview for me, with Trenton Lee Stewart, the author of the MYSTERIOUS BENEDICT SOCIETY books talking about the series. Two great take-aways for me: (1) his hometown is Little Rock, Arkansas, where we lived for a year when I was growing up* -- a great city, but not widely known as a writers' mecca -- and (2) one of his inspirations for the puzzles his four young characters are constantly confronted with and must overcome with their own (considerable) native resources was the chapter "Riddles in the Dark" by JRRT. He also mentions WATERSHIP DOWN (a good sign!) as another example of a book he liked growing up, and about his goal of "finding my way into a big adventure". Here's the link.



So far I've only read the first book and the opening section of the second. First came across them at the Borders in Federal Way (now defunct, alas), and introduced them to Janice (who has also now read and enjoyed them). I particularly like this as a story about oddballs finding family and friendship with other oddballs and because one of the messages of the book is that there's more than one right answer to most questions, more than one right way of dealing with most dilemmas.** One of the four has photographic memory and solves puzzles logically, by working through all the variables. Another uses physical solutions to circumvent roadblocks in her way. Another simply refuses to accept the terms of some loaded offers. The narrator, most ingeniously of all, thinks outside the box, often looking at the literal meaning of the question or direction or challenge and finding ways to side-step what seemed insoluble problems. "The world's not always either/or" is a good message for young adults to learn.

But mainly, of course, these are good because they're enjoyable to read. Recommended!

--John R.


*(at the Georgetown apartments, 1313 Nottingham Road, 'A Charming Place to Live' -- still there, and still looking much the same, the last time I swung by during one of my visits to Little Rock just last year)

**in fact, now that I think about it, the right/wrong choice implied in the very word dilemma runs counter to the message of these books.

Thursday, January 27, 2011

Le Guin's CHEEK BY JOWL (Todorov, Adams, Pullman)

So, earlier this month I got to run by the University Bookstore for the first time in quite a while, on my way to Suzzallo-Allen to return a v. bad book I'd borrowed (more on this one later) and check out some better ones. I didn't find the one I was looking for (a modern translation of Verne's JOURNEY TO THE CENTRE OF THE EARTH),* but I did come across a book of essays by Le Guin I hadn't heard of before, CHEEK AND JOWL, published by Seattle's own Aqueduct Press [2009].

It's an interesting collection, as one wd expect of Le Guin, who's one of the most eloquent and quirky authors writing science fiction and fantasy today -- the latest in a line of collected essays starting with the brilliant THE LANGUAGE OF THE NIGHT [1979] (which includes "From Elfland to Poughkeepsie", "A Citizen of Mondath", "The Staring Eye", &c) and continuing through the disappointing DANCING AT THE EDGE OF THE WORLD [1989] and THE WAVE IN THE MIND [2004], which I have but have not read.

On the plus side, Le Guin is an intelligent and amusing writer. I enjoyed reading her various comments about Tolkien, her two brief references to Dunsany (an author we both greatly admire), her perceptive observation about Spenser. But I was distressed, at one point in her essay "The Critics, the Monsters, and the Fantasists" (which is obviously greatly indebted to Tolkien's "The Monsters & the Critics"), to read her dismissive remarks about Tzvetan Todorov (p. 31) and realize that she apparently hadn't actually read Todorov -- or, if she had, she utterly misunderstood, and misrepresents, his thesis.

That, I admit, shook me, but at least Le Guin was only repeating canards I've seen elsewhere about Todorov's work, which is more widely referenced than read. And I can see why she's a bit terse in her comments on the Harry Potter books being praised for inventing the idea of a school for wizards (though it wd have been generous for her to mention Terry Pratchett's Unseen University as well as her own School for wizards at Roke as honorable predecessors). What really pulled me up sharp was her attack on Richard Adams' WATERSHIP DOWN.

Now, I freely admit to being a great admirer of Adams' book, which makes my list of the ten best fantasy books of all time.** And I'm not at all bothered that an author I like (Le Guin) dislikes another author I like (Adams) -- after all, literary history is full of such examples. H. G. Wells mocked Henry James' style and Jules Verne disparaged Wells' science fiction. Twain disliked Austen, and Austen admitted that having learned Burns was a cad got in the way of her enjoying his work. Barfield never had much use for THE LORD OF THE RINGS, and so forth. But the bizarre thing here is that Le Guin attacks Adams for something that doesn't even occur in his book.

Essentially, Le Guin criticizes Adams because his rabbit-society is male-dominated, whereas wild rabbits are actually matriarchal. Fair enough; the first half of his book is certainly male-dominated, and I'm willing to accept her assertions about real-life rabbit behavior without going to read Lockley's Private Life of Rabbits for myself. But Le Guin goes much further, accusing Adams of "systematically misrepresenting" rabbit society (p. 80) and
claiming that

"Doe rabbits, in [Adams'] book, are mindless breeding slaves. Their only function is to dig holes, provide sex, bear litters, and raise the kittens. The buck rabbits do all the thinking, planning, and acting and are in unquestioned control of the females at all times. The does are so far beneath notice, in fact, that a band of bucks fleeing the home warren to establish a new one doesn't even think to bring any does along; the guys go on for two hundred pages before it dawns on them that it may be hard to establish a new warren without females. So, in good militaristic fashion, they go and rape the Sabines: they carry off females from another warren. That the females might have any voice in the matter is not even considered."

Contrast this final sentence with what actually happens in the book: having learned of a neighboring warren, Efrafa, our heroes (who had fled nilly-willy from their old home to escape impending doom) first send an emissary asking if any rabbits from that overcrowded warren, especially does, would like to come join theirs. When this open approach is rebuffed, their embassy arrested and barely escaping, the heroes come up with a new plan: one of their members joins Efrafa undercover in order to contact does who want to leave and start a new, freer life elsewhere. Given that Efrafa is a police state where all does are subject to what amounts to state-enforced prostitution with officers, many are indeed willing:

Thlayli (Bigwig), a buck from Watership Down: "Don't you want to get out and come and live on the high downs with us? Think of it!"

Hyzenthlay, a doe from Efrafa: "Oh, Thlayli! Shall we mate with whom we choose and dig our own burrows and bear our litters alive? . . . I'll come! I'll run any risk." (WATERSHIP DOWN, p. 296)

So, Le Guin's claim that Adams does not give his female rabbits "any voice in the matter" is simply wrong, an error in fact. Far from a rape of the Sabine Women, all the rabbits who leave Efrafa to throw in their lot with Hazel's group do so by their own choice, bravely escaping from an intolerable and dehumanizing life. Even in the earlier episode where Hazel and his friends free some tame rabbits from their hutch on a farm is preceded by their asking first if the domesticated rabbits want to join them:

"We've come to let you out. Will you come with us?"
There was a pause and some movement in the hay and then Clover [a doe] replied, "Yes, let us out." (p. 191; cf. also 181-182 for the initial invitation)

Finally, Le Guin completely ignores TALES FROM WATERSHIP DOWN [1996], in which Hazel hears the story of a warren with a female Chief Rabbit (p. 155ff) and, after another such a warren is founded as a satellite-colony of Watership Down's rabbits, decides it'd be a good idea to share power with a female Chief Rabbit (p. 207) within Watership Down itself, offering the job to the same Hyzenthlay who was promised a freer life way back in Efrafa days.

Le Guin, however, sees no difference between Hazel's group and the Efrafan police state ("I see both as unrighteous, unrabbitlike, and inhuman") and claims Adams presents a dichotomy between romantic protective love and "a 'natural' use by males of females as owned objects, breeding stock -- thus justifying rape. No other possibility is imagined, such as a relationship of equality, or a relationship that the female initiates or controls some aspects of" (p. 82). That, of course, is simply, demonstrably, false. Her conclusion is equally harsh:

"Adams cheated. He wanted to write a fantasy of male superiority" but could only do so by misrepresenting what rabbits are really like. "That is cheating" (p. 82).

I don't know why Le Guin decided to go all Edmund Wilson on WATERSHIP DOWN, or portray Adams as a sort of latter-day John Norman of Gor, but Adams deserves better: to be judged for what his characters actually say and do in the novel, not for some projection that wildly distorts the facts.


- - - - - - - - - - - - - - -
Given how egregious her attack on Adams is, Le Guin's dismissal of Philip Pullman is relatively minor by comparison, though baffling in its own right. The context, like her assault on Adams, is as part of her long survey of "Animals in Children's Literature",*** in the course of which she makes the baffling statement that Pullman's work contains almost no animals, dismissing the daemons as merely "fragments or images of the human psyche given animal shape . . . having no independent being and therefore incapable of relationship. Lyra's much-emphasized love for her daemon is self-love. In Pullman's world humans are dreadfully alone . . ." (p.102-103).

If that were true, all Lyra's conversations with Pantalaimon are simply exercises in narcissism: she's just talking to herself out loud. But once again, as with Adams, that's not at all the experience a reader takes away from Pullman's book. Pantalaimon is presented with a vividly realized personality of his own, and his exchanges with Lyra are real conversations; the same is true of other human/daemon one-on-ones throughout the book. And, besides, Le Guin herself offered up a superb example of real exchange between different parts of a person's psyche in her short story "Intercom".****

So, while there are good things in this collection -- for example, the scorn she pours upon "[t]he notion that a story 'has a message' . . . that . . . can be reduced to a few abstract words", or that such a 'message' is any substitute for reading and experiencing the story itself (p.126) -- I hesitate to recommend it. It's like looking forward to eating a piece of pecan pie by a really good cook whose cooking you like, only to find pecan shells in it when you bite down. Ouch.


--JDR
............................
*I found this later in the week up at Third Place Books; cf. my earlier post
**see my entry on WATERSHIP DOWN in my Classics of Fantasy series (which also included a piece on Le Guin's A WIZARD OF EARTHSEA).
***At over sixty pages in length, this is by far the lengthiest piece in the book, stretching for nearly half of the whole. Oddly enough, while she surveys a huge range of books, she omits any mention of Brer Rabbit.
****which I know through multiple listenings of the old Caedmon Records recording, which I checked out many times from the Milwaukee Public Library (being then the poorest of poor grad students and unable to actually buy the thing for myself), rather than the print version appearing in THE COMPASS ROSE [1982]. Highly recommended (the audio version, that is)!